Bourses d'aide à l'écriture dans le domaine du livre
1. L'essentiel en bref
Les demandes de soutien doivent être déposée via le portail des subventions culturelles du canton de Genève. Une page d'information dédiée vous accompagne dans la création de votre compte.
Avant d'initier une demande de subvention, nous vous invitons à vérifier que vous avez toutes les pièces justificatives requises pour la création du compte sur le portail électronique.
Cette prestation s'adresse aux personnes résidant légalement dans le canton de Genève, à défaut, sont originaires du canton de Genève. Celles-ci doivent avoir publié au moins un ouvrage à compte d'éditeur.
Les bénéficiaires ne pourront pas recevoir de nouvelle bourse dans les cinq années après l'obtention de la bourse.
Cette prestation s'adresse aux personnes résidant légalement dans le canton de Genève, à défaut, sont originaires du canton de Genève. Celles-ci doivent avoir publié au moins trois ouvrages à compte d'éditeur.
Les bénéficiaires ne pourront pas recevoir de nouvelle bourse dans les cinq années après l'obtention de la bourse.
Cette prestation s'adresse à une personne physique ou morale porteuse du processus de création (créatrice/créateur ou mandante/mandant). Elle doit être résidente du canton de Genève, à défaut, originaire du canton de Genève.
Les bénéficiaires ne pourront pas recevoir de nouvelle bourse dans les trois années après l'obtention de la bourse.
NOUVEAU Bourse de soutien à l'écriture - recherche+création. Proposé pour la première fois en 2025 grâce à un apport privé complémentaire, ce soutien exceptionnel doté d'un montant de 60 000 francs doit permettre à une autrice ou auteur de pouvoir créer sur un temps long et de se consacrer entièrement au processus de recherche et de création d'un ouvrage.
NOUVEAU La République et canton de Genève met en place un soutien pour les traductrices et les traducteurs visant à encourager la traduction d'œuvres littéraires d'autrices genevoises et d'auteurs genevois, ainsi que d'ouvrages en lien avec Genève.
Ce soutien doit aussi promouvoir la juste rémunération des traductrices et des traducteurs, contribuer à l'amélioration de leurs conditions de travail et permettre à des projets audacieux, originaux ou particulièrement exigeants de voir le jour.