Le service administratif et ressources humaines est composé d'une cheffe de service, de trois collaboratrices et d’un apprenti, qui gèrent les dossiers d'environ 80 collaboratrices et collaborateurs et de 76 traducteurs/trices-juré-e-s assermenté-e-s dans 32 langues différentes. Ils assurent encore différentes prestations décrites ci-dessous.
Ce service a pour tâches de mettre en œuvre, d’optimiser et de gérer les ressources humaines de la chancellerie, en accord avec la chancelière et le secrétaire général. Il contribue aussi à l'élaboration des règles de gestion et au développement des ressources humaines au sein de l'Etat de Genève.
Il conçoit, met en œuvre et gère l'institution des traductrices et traducteurs-juré-e-s du canton de Genève. Il traite en particulier de leur assermentation, du renouvellement de leur autorisation et de leur retrait de la liste officielle des traducteurs/trices-juré-e-s.
Les traducteurs/trices-juré-e-s ont pour mission de traduire par écrit, d'une langue étrangère vers le français (accessoirement l'inverse), tout document nécessitant une certification officielle. Les connaissances linguistiques et la probité des traducteurs/trices sont examinées lors de leur demande d'assermentation. Les candidat-e-s sont par ailleurs soumis-es à un examen d'aptitude. Dès leur assermentation, les traducteurs/trices-juré-e-s sont soumis au respect des règles déontologiques d'usage.
Ce service assure la signature de certains actes notariés pour le compte de l'Etat, conformément au règlement relatif à la signature des actes authentiques et autres actes concernant le domaine immobilier.
L'ultime étape du processus de naturalisation est la prestation de serment du nouveau citoyen, par laquelle celui-ci s'engage solennellement. Elle a lieu, lors d'une cérémonie organisée par la chancellerie, plusieurs fois par mois et réunissant à chaque fois une centaine de personnes. Une fois la déclaration prononcée, le nouveau citoyen reçoit un diplôme signé de la chancelière ainsi qu'un certificat de naturalisation.
Le système du partenariat s'adresse aux couples homosexuels et hétérosexuels désirant conférer une reconnaissance officielle à leur vie commune. Selon la loi sur le partenariat, les pacsés ont les mêmes droits que des personnes mariées dans tous les aspects de la vie quotidienne réglés par le canton, à savoir les domaines du logement, de l'enseignement, de la santé ou de l'assistance publique, du statut de la fonction publique ou encore dans les procédures civiles ou administratives. Sont exclus les domaines de la sécurité sociale et des impôts, ainsi que tout ce qui relève de la législation fédérale.
La cérémonie entérinant le contrat de partenariat se déroule à la chancellerie. Un certificat de partenariat est remis ensuite à chacun des partenaires, attestant ainsi de son caractère officiel.
Loi fédérale sur le partenariat enregistré (Lpart)
Cette loi est entrée en vigueur le 1er janvier 2007. A compter de cette date, les couples de même sexe peuvent fonder une communauté de vie avec les droits et obligations réciproques que cela implique. Les informations à ce sujet peuvent être obtenues auprès des mairies et/ou à la direction cantonale de l'état civil (022 546 46 46).
Renseignements, dépôt de dossier ou résiliation: du lundi au vendredi,
de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00.
L'espérance de vie s'allongeant, plusieurs dizaines de personnes du canton deviennent centenaires chaque année. A l'occasion de leur anniversaire, la chancellerie organise une cérémonie dans l'un de ses salons ou sur le lieu de résidence du jubilaire, qui reçoit les félicitations du Conseil d'Etat ainsi qu'un cadeau.
Le Conseil d'Etat fête également chaque année le doyen ou la doyenne du canton.
Lire le discours du président du Conseil d'Etat dans la FAO du 31 janvier 2007
De nombreuses professions sont soumises au secret de fonction: fonctionnaires de police, gardiens de prison, membres de commissions fiscales, traducteurs-jurés, avocats et notaires. Leurs prestations de serment sont consignées par la chancellerie dans les registres du Conseil d'Etat.
T. 022 327 95 60
F. 022 327 95 69
Rue de l'Hôtel-de-Ville 2
Case postale 3964
1211 Genève 3